why did jesus change levi to matthew
See W. F. Albright and C. S. Mann, Matthew, AB (Doubleday: New York, 1971), CLXXVIII. At the same time, opposition against Jesus was growing stronger, especially from the religious . Because Matthews original purpose was to prove to his Jewish brethren that Jesus is their Mashiach/Messiah, he included in his Gospel nine proof texts from the Old Testament which Jesus fulfilledMatthew 1:22,23; 2:15; 2:17,18; 2:23; 4:14-16; 8:17; 12:17-21; 13:35; 27:9,10. Thus, some scholars who otherwise defend the traditional authorship of Matthews Gospel admit that Papias erred in his belief about the original language in which it was written. [4] When Origen of Alexandria searched for a parallel for why Saul was surnamed Paul in the preface of his Commentary on Romans, he pointed out that the same individual appears under different names in Matthew 9:9 and Luke 5:27 (PG 14.836). Likewise, Jerome prematurely announced that he had finished his translations of the Old and New Testaments when he just started the task (Vir. Luke, with greater fullness, says that "Levi made him a great feast in his house."From this it appears that Matthew at once marked the . 1.8.1; Clement, str. He may call peop There is no indication that Matthew wrote anything (contra John 21:24; Moreover, Matthew hardly features more as a character in the narrative than in the other two Synoptic Gospels to be the key source of the Matthean traditions. [34] The double tradition is mostly comprised of sayings, but there are a couple of narratives (e.g., Matt 4:111/Luke 4:113; Matt 8:513/Luke 7:110). After Jesus grants Peter the keys to the kingdom (see below), Jesus explains . It is beyond the scope of this paper to determine why Matthew was substituted for Levi. Gundry takes the referent to be the expositors who expounded on Matthews text. I. [40] Conversely, Papias may not have known the Gospel according to the Hebrews at all, instead learning about the woman who was accused of many sins before the Lord from his oral informants in Asia Minor, and Eusebius may have been the one who discovered that this tale was included in the version of the Gospel according to the Hebrews that circulated in his own day. He had the ability, the means, the opportunity, the motivation, and he wouldnt have done it? had his name changed from Levi to Matthew likely by Jesus Himself who changed Simon's name to Peter. I also was allowed by the Nazarenes who use this volume in the Syrian city of Beroea to copy it. Jerome: De viris inlustribus (On Illustrious Men), chapter III. Several theories have been offered to account for why the toll collector Levi was re-named Matthew in Matthew 9:9 (cf. [16] At first sight, this description seems like a poor match for the extant text entitled the Gospel according to Matthew, for it does not look like a translation of an Aramaic precursor. [2] For some examples, see Robert Gundry, The Use of the Old Testament in St. Matthews Gospel: With Special Reference to the Messianic Hope(Leiden: Brill, 1975), 183; David Hill, The Gospel of Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1972), 1; R. T. France, Matthew: Evangelist and Teacher (Grand Rapids: Zondervan, 1989), 6768; Leon Morris, The Gospel according to Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1992), 14; Donald A. Hagner, Matthew 113 (Dallas: Word, 1993), lxxvi; D. A. Carson, Matthew: Chapters 1 through 12 (EBC; Grand Rapids: Zondervan, 1995), 1819; Grant R. Osbourne, Matthew, ECNT (Grand Rapids: Zondervan, 2010), 34; B. I.2.26; Eusebius, h.e. This makes it doubtful that Matthew 9:9 was intended as either the evangelists self-reference or as a pseudonymous literary device supplementing the ascription of this Gospel to Matthew. 29.9.4; 30.3.7; Jerome, Vir. Both Eusebius and Epiphanius missed Irenaeuss point that schismatics rejected the fourfold Gospel canon and selected one of the four Gospels, but their doctrines were refuted by the very Gospels that they privileged. In spite of this, Jesus went to Levi and invited him to join Jesus' disciples. The Bible says that Matthew left everything to follow Jesus. Excessive. [12] Neither Matthew 9:9 nor 10:3 advances an explicit authorial claim. Levi's work was to take the money. He was a man of moderate wealth, the only one of any means belonging to the apostolic corps. Matthew, the seventh apostle, was chosen by Andrew. Luke 6:12-26. Following Jesus Meant Matthew Lost His Lucrative Tax Collector Career. For criticism of their theory, see France, Matthew, 70. 3.2) that the Gospel according to the Hebrews was associated with Matthew. Papiass notice that Matthew addressed a Palestinian Jewish audience in their own vernacular language (i.e., Aramaic) was repeated in subsequent Patristic literature (e.g., Irenaeus, As for Jerome, he boasted that he translated the, The majority position among the experts is that the fragments Jerome inherited from the Nazarenes do not derive from the. Some Patristic interpreters guessed that the evangelists Mark and Luke called Matthew by his less popular name Levi out of deference for his apostolic status, while Matthew himself had the humility to confess that he was once employed in a disreputable profession under his better-known name (e.g., John Chrysostom, hom. Matthew's " original name, Levi, suggests that he was a man of the priestly tribe." Levi means " adhesion ." But Matthew was re-Christened " gift " or "given," a profound switch for a tax. [29] Thus, some scholars who otherwise defend the traditional authorship of Matthews Gospel admit that Papias erred in his belief about the original language in which it was written. [39] James R. Edwards has revived the older position that Matthew was the author of the Gospel according to the Hebrews and postulates that our Greek Gospel according to Matthew was named in honor of an apostolic figurehead who preserved the Jewish Jesus traditions. [46] Other scholars suspect that the Nazarenes only supplied Jerome with their own translations and commentary on Matthews Gospel. Brian McNeil (London: T&T Clark, 2003), 40; Jennifer Wright Knust, Early Christian Re-writing and the History of the Pericope Adulterae, JECS 14 (2006): 495n34; Norelli, Papia, 33132, 335; MacDonald, Two Shipwrecked Gospels, 14, 1922, 24653; Jrg Frey, Die Fragmente des Hebrerevangeliums, in Antike christliche Apokryphen in deutscher bersetzung. Ein Beitrag zur Lsung eines alten Problems ZNW59 (1968): 4056; Mark Kiley, Why Matthew in Matt 9:913Biblica65.3 (1984): 34751; Michael J. Kok, Re-naming the Toll Collector in Matthew 9:9: A Review of the Options JGAR (forthcoming). They were considered traitors because they worked for the despised Roman rulers. Jesus was very popular in the Capernaum area where He and Levi lived and it is sure Levi had seen and heard the Nazarene. There were 12 men chosen to be disciples of Jesus Christ. [38] For the latter view, see France, Evangelist and Teacher, 64-66; Bauckham, Eyewitnesses, 224. The Identification of the Toll Collector as Matthew. Modern Persecution of Christians in China, Patriarch Jacobs Well & St. Philoumenous, Slaughter of the Theban Legion C. 286 AD, LapsiChristians Who Lapse/Abandon Their Faith, Evodias Named Followers of Christ Christians. As a tax collector, Matthew . F. C. Burkitt, Levi Son of Alphaeus JTS 28 (1927): 27374; Metzger, Textual Commentary, 78; Brent Nongbri, Matthew and Levi. Benjamin Bacon (Studies in Matthew [New York: Henry Holt and Company, 1930], 3940) conjectures that the textual variant in Mark 2:14 predated the composition of Matthews Gospel, leading a pre-Matthean scribe who was transmitting a list of the Twelve that was originally independent of Mark 3:1619 to preface the name James the son of Alphaeus with the title the toll collector. The author of Matthews Gospel, however, copied this list in Matthew 10:24 and wrongly took this scribal insertion in reference to Matthew since James was immediately preceded by Matthew in the list of names. This is very possible, as scholars point to Simon (Peter) and Saul. Vir. [14] Nevertheless, it is conceivable that the two verses in Matthew 9:9 and 10:3 were the basis for why this Gospel was later ascribed to Matthew. Consequently, the evangelist wrote Matthew into the Markan story of the toll collector in Matthew 9:9. Jesus believed that he had the same right to reassign a person's nameand therefore a person's life calling and destiny" (Cunningham). Indeed, Levi is Israel's priestly tribe, as stated in the Bible: "The priests the Levites the priests the Levites the priests the Levites" (Deuteronomy 17:9, 17:18, 18:1). [43] Further, the Gospel according to the Ebionites features a pun that only works in Greek (cf. And he got up and followed him. The story of Matthew's calling shows us the amazing power of God's grace and how it transforms people and become extraordinary servants of our Creator. 1.62), though these For a recent effort to argue that plural Aramaic and Greek sources underlie the double tradition, see Maurice Casey, An Aramaic Approach to Q: Sources for the Gospels of Matthew and Luke (Cambridge: Cambridge University Press, 2002). While Jesus was having dinner at Levis house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. [41], Papiass notice that Matthew addressed a Palestinian Jewish audience in their own vernacular language (i.e., Aramaic) was repeated in subsequent Patristic literature (e.g., Irenaeus, haer. People had to pay taxes to the *Romans. Hist. For example, the Valentinian theologian Heracleon differentiated Levi from Matthew (cf. The task of the present article is to explain these two variations in . Saint Matthew made a very small decision at the time that ended up not only affecting his life, and the people of his time, but he made a choice that affected all of mankind in the future as well. Lettie Moses Carr saw Jesus depicted as Black, she was in her 20s. Regardless of how this name change is explained, this toll collector may have been trained in accounting and documenting records and may have been functionally bilingual or trilingual in order to converse with travellers moving between the territories of Philip and Antipas. My theory is that for one thing John and Peter were closer to Jesus. Vir. 5.10.3; Clement, in h.e. It would be psychologically impossible that such a man as Matthew, trained and experienced in writing records and reports he was a Roman official and such work was requisite for him since it went with the job would not have recorded things Jesus said. F. C. Burkitt, Levi Son of Alphaeus. Tradition notes his ministry in Judaea, after which he supposedly missioned to the East, suggesting Ethiopia and Persia.